Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Гиттин 9:2

הֲרֵי אַתְּ מֻתֶּרֶת לְכָל אָדָם אֶלָּא לְאַבָּא וּלְאָבִיךְ, לְאָחִי וּלְאָחִיךְ, לְעֶבֶד וּלְנָכְרִי, וּלְכָל מִי שֶׁאֵין לָהּ עָלָיו קִדּוּשִׁין, כָּשֵׁר. הֲרֵי אַתְּ מֻתֶּרֶת לְכָל אָדָם, אֶלָּא אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל, בַּת יִשְׂרָאֵל לְמַמְזֵר וּלְנָתִין, וּלְכָל מִי שֶׁיֵּשׁ לָהּ עָלָיו קִדּוּשִׁין אֲפִלּוּ בַעֲבֵרָה, פָּסוּל:

(Если он сказал :) Вы разрешены всем мужчинам, кроме моего отца и вашего отца, моего брата и вашего брата, раба и язычника, а также всем остальным, с кем брак не заключен, получение является действительным. (Если он сказал :) Вы разрешаете всем мужчинам, кроме вдовы первосвященника, развода и халтузы обычному священнику, мамзерета и нефину израильтянину, дочери израильтянина мамзеру и Натин, и для всех других, с кем брак получает, даже (брак) в преступлении, получение недействительно. [Поскольку брак достигается с теми, кто запрещен отрицательной заповедью, но не с этой из-за оговоренного запрета, выясняется, что получение не является всеобъемлющим.]

Изучите mesorat%20hashas к Гиттин 9:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих